Зелёные рукава

Слова Натальи Афанасьевой, музыка XVI века (англ. Greensleeves) — английская фольклорная песня

Когда этот мир ещё юным был,
Мой Том тогда по земле бродил.
И арфу свою укрывал плащом,
Этой песни не знали ещё.
Он силу свою доверял струне,
Гордость - солнцу, а нежность - луне.
И голос его, словно ветер звенел,
Когда он играл и пел.

Заплетала узор трава,
Шелками одаривали дерева,
В нитях воды серебрились слова
Про зелёные рукава.

Удел людей - не удел богов,
А Том был смел и дарить готов
Песен небесные жемчуга
На скупые мирские луга.
На зачарованных наших холмах
Надеждою в сердце повержен страх!
Чтобы открыть Тому мир иной,
Принимала я облик земной!

Волосы меди, зелёный наряд,
О, моя леди из сна, как я рад!
Только бы длился и длился он,
Этот волшебный сон.

Легенды расскажут, что встреча была.
Взяла мол под стражу и в плен увела
Эльфийская дева коварных холмов.
Ушёл Том и был таков.
Легенды не знают, что было не так,
А билось моё с его сердцем в такт.
И каждая нота на каждой струне
Звенела, дрожала и длилась во мне.

Я танцевала на вереске
Пёрышком малым в его руке.
Всё это было ли, будет потом?
Когда я найду тебя, Том!

Миг человека теперь и здесь.
Возник или не был эльфийский лес?
А дивная песня и ныне жива,
Про зелёные рукава.
Девушки песню ведут над водой,
Песню затянет горшечник седой.
Юноша с песней пускается вскачь,
А сложил её Томас-рифмач.

Песня вела по струне тугой,
Век берегла, а за ним другой.
Тянется к небу зелёным листом.
Вот и замерла.

Здравствуй Том.

вернуться